(To help you understand this blog post, words in red are explained at the bottom)
A babe in the woods: Said about someone who does not have a lot of experience, and is therefore easily deceived.
Example: When Tom arrived in Seattle, he was easily deceived. One year (and a lot of bad experiences) later, he is no babe in the woods anymore!
Be left holding the baby: To suddenly have to deal with a problem or a difficult situation on your own, even though it’s not just your responsibility.
Example: One month ago, Bryony lost her her job due to company restructuring. But while other employees got financial compensation, Bryony was left holding the baby and had to fend for herself.
Child’s play: Something which is very easy to do or deal with. This idiom is used very often to compare something with another thing, or when people think it is difficult.
Example: The English lessons Rita had at school were child’s play compared to the lessons she had to take at her university.
Second childhood: When an old person suddenly starts to behave like a child again. This is usually caused by age-related mental decline.
Example: Tara’s grandmother is in her second childhood – she talks nonsense very often and throws tantrums.
Sleep like a baby: To sleep very well
Example: Usually, Mr Miller slept like a baby after a hard day’s work on the farm.
Throw the baby out with the bathwater: To destroy something that is good or important by mistake, while you wanted to change and improve it. Usually used in the negative, to tell that by getting rid of something bad to improve it, we also might have to get rid of the good part of the same thing.
Example: It’s important that we don’t throw the baby out with the bathwater when changing the school rules – as some of them are very useful.
Important vocabulary to help you understand this blog post
(words explained in context and in alphabetical appearance):
Babe: old word for baby
Behave like somebody: to act like somebody.
Caused by: result from, is an effect of…
Compare: to look at the similarities and differences between two or more things.
Deceive: to make a person believe something that is not true
Difficult: not easy
Due to: because of
Even though: although, though
Experience: The sum of the things that have happened to you in your life which have made you wiser (hopefully 😉 )
Get rid of something: to throw away, to discard
Improve: to make something better
Mental decline: The loss of mental abilities in old age, like for example the ability to remember things etc.
Responsibility: something that you have to deal with
Restructuring: changes in the company, like for example reorganisation etc.
Similarity: If there is similarity between two things, then they are alike, but not quite identical
Suddenly: Happening very quickly and unexpectedly
Tantrum: a noisy and violent outbreak of emotion, often happening when a child doesn’t get what they want.
The focus lies on something: Where the attention lies / the important point is…
Therefore: as a result
Throw something out: to throw away, to get rid of it
Wise: If you are wise, you know a lot and have a lot of experience.
Important: Usually, idioms can not be translated literally, they only make sense as a whole. So if you are in doubt about how to use an idiom correctly, don’t use it.